自己 自己自(自个;自家;自身;各自) 身(当身;本身) 己 躬(躬自;躬身;薄躬;私躬) 本(本人) 真各人 称自己:某(我王~) 你老子 自己个人:小己 一己 私人 就自己一个人:独(独自;单独;简独)各自 各人自己:各(各自) 分别 自己的:私(私自;私家;私下) 自己方面的:本(~校) 说话人指自己:本人 本人和家庭:身家(~性命) 自己谦称:小(小的;小可;小子;~官;~丑) 愚(~兄) 走(下走;牛马走) 臣 鄙(鄙夫) 贱(~名;~性;~羔;~迹;贱躬;~体;贱身;贱子;孤~) 蒙 卑 窃(~职) 细子 奴才 不佞 不慧区区 一介 在下 鲰生 常人表示自谦的称呼:予末小子 旧时读书人的自称或对普通读书人的雅称:一介书生 一介儒生 后辈的谦称:晚(晚生;~侄) 弟子对老师或前辈的自称:学生 男子对自身的谦称:卑末 卑人 古代男子对自身的谦称:仆 古代君主自称:寡人 地位低的人对上自称的谦词:小人 ☚ 我 他 ☛
人命 人命人或动物的生命:气命 性命 生灵,生命:灵命 身体、性命:发齿 个人的生命、行动、名誉等:人身 一人的生命:一命 本人和全家人的生命:身家性命 人民的生活,生计:民命 (人的生命:人命) ☚ 各种生命 活着 ☛ 身家性命shēn jiā xìng mìngone’s property and life ❍ 你们伏侍太老爷,凡事不可坏了太老爷清名,也要各人保着自己的~。(《儒林外史》305) You are in the prefect’s service and you musn’t spoil his reputation nor risk losing your own property and lives. 身家性命shēn jiā xìng mìng【解义】身:自身。指自身和全家人的性命。 【例句】他不是那种不顾~的狂徒。 身家性命shēn jiā xìng mìng自身和一家人的生命财产。清·吴敬梓《儒林外史》第二十五回:“自古道,‘公门里好修行’,你们伏侍太老爷,凡事不可坏了太老爷清名,也要各人保着自己的身家性命。” 身家性命shēn jiā xìng mìng自己和全家人的性命。欧阳予倩《买卖》:“别的我不知道,这一层我愿意拿我~替他担保。” 〔近义〕性命攸关 〔连用〕置之度外 身家性命shēn jiā xìng mìng指自身和全家的生命。 〔例〕欧阳山《三家巷》:“要保存父母妻子,~,就不要耽误时间!” 【提示】多作宾语。 身家性命shēnjiā-xìnɡmìnɡ身:自身。家:家庭。指自身和全家人的生命安全。 身家性命shēn jiā xìnɡ mìnɡ指自身和全家的生命安全。 身家性命shēn jiā xìng mìng【解义】 身:自身。指自身和全家人的性命。 【例句】 他不是那种不顾~的狂徒。 身家性命shen jia xing ming身:自身。家:家庭。指自己和全家人的性命。 【也作】性命身家 身家性命shēnjiā-xìngmìng〔偏正〕 身,自身。指本人和家庭的一切。《好逑传》1回:“此事~,孩儿怎敢孟浪?” △ 用于指一切东西,包括家产、生命在内。 身家性命shēn jiā xìng mìng身家:自身和全家。即自身和全家人的性命。 |